질문
18 10월 2018
- 일본어
-
영어(미국)
-
한국어
한국어 관련 질문
수고했어요, 수고 많았어요, 고생했어요, 고생 많았어요 ((차이가 뭔가요?)) 가 포함된 예시 문장을 보여주세요.가능한 한 일상적으로 쓰는 표현을 많이 제시해주세요.
수고했어요, 수고 많았어요, 고생했어요, 고생 많았어요 ((차이가 뭔가요?)) 가 포함된 예시 문장을 보여주세요.가능한 한 일상적으로 쓰는 표현을 많이 제시해주세요.
답변
댓글 더 읽기
- 한국어
4가지 다 거의 흡사한 뜻 입니다.
OO씨. 오늘 일이 많아서 걱정 했는데, 정말 수고 많았어요. ( 연장자 혹은 직장 동료, 직장 상사 등 )
- 한국어
"수고했어요"는 같이 일하는 동료나 친구들에게 일끝나고 하는 표현이고, "수고했어!" "수고했습니다"라고 다른 표현도 쓸수있고, "고생했어요"는 자기보다 나이 많은신 분들에게 전중하게 말하는 표현입니다. 또 다른말로 "고생하셨습니다." 라고 말할 수 있어요.
- 일본어
- 한국어
- 일본어
@Hihun8102 감사합니다!
그럼 자기보다 나이 많으신 분들에게는 ‘수고하셨습니다’고는 하지 않는 게 좋은 건가요? 더 정중하게 하고 싶을 때는 ‘고생하셨습니다(고생 많으셨습니다’ 를 쓰는 게 좋을까요?
그럼 자기보다 나이 많으신 분들에게는 ‘수고하셨습니다’고는 하지 않는 게 좋은 건가요? 더 정중하게 하고 싶을 때는 ‘고생하셨습니다(고생 많으셨습니다’ 를 쓰는 게 좋을까요?
- 한국어
@onimrjsla96 '수고했습니다.'와 '고생하셨습니다.'라는 표현은 원래 동년배나 아랫사람에게만 쓸 수 있는 표현이었습니다. 하지만 현대에 와서는 자유롭게 쓰는 추세죠.
다만, 간혹 나이가 많으신 분들 중에는 이 표현에 예민하신 분들이 있으니 나이가 많으신 분들께 작별인사를 할 때에는 되도록 '오늘 감사했습니다.', '안녕히 계십시오.' 등으로 순화해서 말하는 게 좋습니다.
평가가 높은 답변자
- 일본어
- 일본어
@Yominim @Hihun8102 @wulsan0909 @Yoonieyo ‘수고했어요’ ‘수고 많았어요’ 라고 하면 ‘고생했어요(많았어요)’를 하는 것보다 서로의 입장이 동등한 뉘앙스가 느껴집니까?
- 한국어
- 일본어

[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!
어떻게 하면 외국어 실력을 늘릴 수 있을까요❓ 작성한 내용을 원어민에게 교정받으면 가능합니다!
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
신규 가입
비슷한 질문들
- ㄱ: 긴장했습니다 ㄴ: 열심히해씁니다 그 정답은 맞습니까? 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 오늘 갑자기 그애가 나를 좋아하냐고 나한테 들었어. 쟤에서 나를 좋아하냐고 말을 듣는 다니... 혹시 들키고 있었으려나? 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 가 : 어떻게 알고 다 들 우산을 가져왔어요? 나 : 에제 밤 뉴스에서 오늘 비가 많이 ..... 했거든요. 1~ 올 까봐 2~ 올 거라고 1...
- [which one is the right question?] 선생님이입니까? or 선생님입니까? 가 포함된 예문을 보여주세요.
- .....부족해서 그래요 지 그랬어요,지 말지 그랬어요 ㄹ 을 걸 그랬어요, 지 말걸 그랬어요 ㅆ더니,더니 가 포함된 예문을 보여주세요.
새로운 질문
- 부추기다 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 제일 중요한 게… 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 한 달 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 지하 가 포함된 예문을 보여주세요.
- ~던데 가 포함된 예문을 보여주세요.
Topic Questions
Recommended Questions
- 곱씹다 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 야단 치다 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 잼민 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 나오다 가 포함된 예문을 보여주세요.
- ㄴ 적(이) (〜したことが) 가 포함된 예문을 보여주세요.
Previous question/ Next question