질문
21 12월 2013
- 일본어
-
영어(미국)
영어(미국) 관련 질문
What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
I think this word's meaning changes before or after sentence, but how do you feel when you hear that word? (For example "The view from here is not very beautiful.")
답변
댓글 더 읽기
- 영어(미국)
It's a very polite way of saying that something/someone is unattractive.
With things, it means beat up, worn out, kind of damaged.
With people, it's usually means unattractive. Not necessarily ugly.
- 일본어
- 영어(미국)
- 영어(미국)
Technically, it means so-so. However, it is usually used to describe someone/something that is unattractive without being offensive.

[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!
어떻게 하면 외국어 실력을 늘릴 수 있을까요❓ 작성한 내용을 원어민에게 교정받으면 가능합니다!
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
신규 가입
비슷한 질문들
- The expression "pretty good" means "very good"? Because I know that "pretty" can meaning "beautif...
- "you look good" does it mean "you is beautiful", or not exactly?
- Почему многие говорят "it's pretty good" или "i think it's pretty well" pretty это значит красива...
- "Very beautiful" or "exquisite"? Can I say "very beautiful" or only "exquisite"?
닮은 질문들
- Is this sentencecorrect? There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there...
- Is it possible to get advanced on English without language course?
새로운 질문
- 자연스러웠으면 좋겠어요. 정정해 주세요 🥺 전 직역보다 자연스러운 번역을 선호합니다. 감사해요~ —-> 선반에서 봤던 상품을 다 샀어요!!!계속 미스트를 사용하고 있어서 이...
- 그 사람들이 이렇게 크 규모의 무대에 출연해 본 적이 있어요? 그 사람들이 이렇게 크 규모의 무대에서 출연해 본 적이 있어요? 그 사람들이 이렇게 크 규모의 무대에다가 출연해...
- 이거 자연스럽나요? "요즘 너랑 연락 많이 못해서 외로운 기분 들어. 요즘 너랑 연락 많이 못해서 너무 외로워졌어. 요즘 너랑 연락 많이 못해서 나 왜케 외로워졌어?"
- 제가 쓴 글이 자연스럽나요? . . 제가 선생님으로서 일을 잘할 수 있을 것 같은 이유는 일본에서 살면서 맨날 원어민들이랑 대화하다 보니까 진짜 일본어를 알게 되고 학생들한테...
- 제가 쓴 글 자연스럽나요? . . 저는 한국에서 박사 과정 중인 20살 **입니다. 2020년에 정부초청 장학금을 받아서 한국에 왔고 한국 생활한 지 2년짜입니다. 처음에 한...
Topic Questions
- 작년 2월에 한국에 왔어요. 그러니까 벌써 일 년이 넘었네요. my question: 여기에 왜 "네요" 사용했어요? 놀란? thanks
- Is my guess about these terms correct? 책 더미 & 책 무더기 (a stack of books) I was wondering why Korea...
- This sentence is correct: 이 책은 읽은 지 일 년도 넘었는데 아직도 내용이 거의 다 기억나요. my question: But, is this s...
- When writing 간장국수를, is there a space between 간장 and 국수를?🤔 Thanks,
- Is this right? "저와 남자친구는 저의 할머니가 방문을 거예요." "Me and my boyfriend will visit my grandmother."
Recommended Questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- what should I answer with "How's your day?" "How's It going?" example plz can I say "pretty good"?
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- When I reply to a mail from my boss, can I use "Noted with thanks "? Isn't it rude to my boss?
Previous question/ Next question