질문
22 1월
- 영어(미국)
-
이탈리아어
이탈리아어 관련 질문
이들 qualcosa / qualcuno che è smarrito
그리고 ... perduto 그리고 ... perso 그리고 ... mancante 의 차이점은 무엇인가요?예문 만이라도 편하게 알려주세요.
이들 qualcosa / qualcuno che è smarrito
그리고 ... perduto 그리고 ... perso 그리고 ... mancante 의 차이점은 무엇인가요?예문 만이라도 편하게 알려주세요.
그리고 ... perduto 그리고 ... perso 그리고 ... mancante 의 차이점은 무엇인가요?예문 만이라도 편하게 알려주세요.
Grazie in anticipo...
답변
22 1월
답변
- 이탈리아어
@David_Parmenter
-tre soldati dispersi (M.I.A)
-tre soldati morti (K.I.A.)
-mi sono smarrito (perso, perduto) nel bosco
-mi mancano le chiavi (ho dimenticato le chiavi)
-ho perso le chiavi (non so dove siano le chiavi)
-non so dove devo andare, mi sono perso (perduto, smarrito)
esempio
stai salendo in auto e ti accorgi di aver lasciato le chiavi in casa.
-aspetta! mi mancano le chiavi, vado a prenderle’
oppure
stai salendo in auto in un parcheggio e non trovi le chiavi
-ho perso le chiavi!!
평가가 높은 답변자
댓글 더 읽기
- 이탈리아어
Ciao. "Smarrito" si usa più per gli oggetti ma anche se poco usato per le persone non è sbagliato (Mi sono smarrito nel bosco). Perduto e Perso sono entrambi il participio passato di "perdere". Anche in questo caso..."Perso" è molto più usato e "perduto" si dice raramente ma comunque non è un errore. Mancante è anch'esso molto formale (un oggetto mancante) ma si usa pochissimo. Meglio dire:"mi manca (qualcosa/qualcuno)". Spero di esserti stato d'aiuto. Se hai ancora dubbi chiedi pure.
- 영어(미국)
Grazie, è molto chiaro. Quindi: '3 uomini morti, e 2 persi?' va meglio?
- 이탈리아어
@David_Parmenter
no, nel fare il rapporto di un incidente, o di una battaglia, si usa un termine specifico: ‘dispersi’ (missing)
quindi: tre morti e due dispersi (la cui sorte è ancora ignota)
평가가 높은 답변자
- 영어(미국)
Fantastico. Quindi:
Tre soldati dispersi.
Io sono smarrito nel bosco.
Mi mancano i miei chiave.
Non so dovrei andare: sono perso.
Mancante posso usare ma è molto formale.
È perduto è un sinonimo con perso ma sì è usato raramente.
Tre soldati dispersi.
Io sono smarrito nel bosco.
Mi mancano i miei chiave.
Non so dovrei andare: sono perso.
Mancante posso usare ma è molto formale.
È perduto è un sinonimo con perso ma sì è usato raramente.
- 이탈리아어
@David_Parmenter
-tre soldati dispersi (M.I.A)
-tre soldati morti (K.I.A.)
-mi sono smarrito (perso, perduto) nel bosco
-mi mancano le chiavi (ho dimenticato le chiavi)
-ho perso le chiavi (non so dove siano le chiavi)
-non so dove devo andare, mi sono perso (perduto, smarrito)
esempio
stai salendo in auto e ti accorgi di aver lasciato le chiavi in casa.
-aspetta! mi mancano le chiavi, vado a prenderle’
oppure
stai salendo in auto in un parcheggio e non trovi le chiavi
-ho perso le chiavi!!
평가가 높은 답변자

[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!
어떻게 하면 외국어 실력을 늘릴 수 있을까요❓ 작성한 내용을 원어민에게 교정받으면 가능합니다!
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
신규 가입
새로운 질문
- 차이점은 무엇 입니까? 원하다 그리고 싶다 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 고 그리고 그리고 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 종 그리고 가지 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 아니오 그리고 아니요 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 이 그리고 이것 ?
Topic Questions
- 차이점은 무엇 입니까? 아니오 그리고 아니요 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 아이들이 동물원을 좋아해요. 그리고 아이들은 동물원이 좋아요. ?
- 차이점은 무엇 입니까? 해 그리고 년 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 부상을 입다 그리고 다치다 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 두 시 뒤에 만나요. 그리고 두 시간 뒤에 만나요. ?
Recommended Questions
- 차이점은 무엇 입니까? Buona Sera 그리고 Buona Serata ?
- 차이점은 무엇 입니까? nel 그리고 nello ?
- 차이점은 무엇 입니까? beve 그리고 bevi 그리고 bevo 그리고 beviamo 그리고 bevete ?
- 차이점은 무엇 입니까? Scusa! 그리고 Scusi! ?
- 차이점은 무엇 입니까? amore 그리고 amor ?
Previous question/ Next question