질문
9 8월

  • 일본어
  • 영어(미국)
  • 한국어
한국어 관련 질문

日記:
今日は 大事な注文をうっかり忘れたため、会社で叱られました。
とてもつらかったです。しかし、家に帰って、お風呂に入り、食事をすると気持ちが楽になりました。

일기:
오늘 회사에서 중요한 중문을 깜빡했기 때문에 혼났습니다.
너무 힘들었습니다.하지만 집에 돌아가고 목욕을 하고 식사를
해서 마음이 편해졌습니다.

←이 표현은 자연스럽습니까?

답변
댓글 더 읽기

  • 한국어

  • 일본어
[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!

질문 공유하기
日記: 
今日は 大事な注文をうっかり忘れたため、会社で叱られました。
とてもつらかったです。しかし、家に帰って、お風呂に入り、食事をすると気持ちが楽になりました。

일기:
오늘 회사에서 중요한 중문을 깜빡했기 때문에  혼났습니다.
너무 힘들었습니다.하지만 집에 돌아가고 목욕을 하고 식사를 
해서 마음이 편해졌습니다.

←이 표현은 자연스럽습니까?
Recommended Questions
Topic Questions
새로운 질문
Previous question/ Next question