질문
업데이트 날짜
18 3월

  • 포르투갈어(브라질)
  • 한국어
한국어 관련 질문

이들 죄송하다 그리고 미안하다 의 차이점은 무엇인가요?예문 만이라도 편하게 알려주세요.

I know they both mean "sorry", but one of them is the more intense one, like you're really really sorry about something.

One person told me that 미안하다 is the most used and the least intense. It's like you're saying "sorry", with not much power, but you're sorry for something. This same person said that 죄송합니다 is formal and It's like you're "really really sorry about something". Both is commonly used.

BUT, another person said, for example, If I bump into someone on the street, I can say: "죄송합니다" and their meaning is the opposite: 미안하다 is more used but it's intesive and poetic, while 죄송합니다 is formal and less intensive.

I don't know who's right - and I don't mind about it hahaha - but I know NOW I'm confused hahahahaha Please, someone explain to me and If possible give me some examples.
답변
질문 공유하기
댓글 더 읽기

  • 한국어

  • 한국어

  • 포르투갈어(브라질)

  • 한국어

  • 한국어

  • 포르투갈어(브라질)
[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!

질문 공유하기
차이점은 무엇 입니까? 죄송하다 그리고 미안하다 ?
Trending questions
Newest Questions (HOT)
새로운 질문
Previous question/ Next question