질문
업데이트 날짜
18 3월
- 영어(영국)
-
일본어
-
인도네시아어
일본어 관련 질문
Why do you use こと in 君のためにできること? I understand the meaning of the sentence, but why not just say 君のためにできる? What's the difference in meaning?
Why do you use こと in 君のためにできること? I understand the meaning of the sentence, but why not just say 君のためにできる? What's the difference in meaning?
답변
18 3월
댓글 더 읽기
- 일본어
- 영어(영국)
- 일본어
- 영어(영국)

[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!
어떻게 하면 외국어 실력을 늘릴 수 있을까요❓ 작성한 내용을 원어민에게 교정받으면 가능합니다!
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
신규 가입
Trending questions
- 「」とは?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- What the difference between "Itoshi teru", "aishite imasu" and other phrases that means the same?
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
- 性暴行・性的暴行 日本では、どっちを使うのが一般的ですか?
Newest Questions (HOT)
- Is 배애리 (Bae Ae-ri) a good natural-sounding name for a foreigner?
- what the opposite of 바빴어요?
- Is my translation correct in terms of grammar? Can you check and correct it? I'll be glad. 오슬로...
- My boyfriend is Korean/American and I met his mother and father and I’m not sure on how to addres...
- What is the base form for 잖아요? And does it have honorific form for 잖아요? Like~세요
새로운 질문
- Can I say " 맥주를 먹고 싶어 instead of 맥주를 마시고 싶어. Thanks in advance.
- 🌸벚꽃들이 일제히 피기 시작했어요. 많은 사람들이 사진을 찍는 걸 보니 역시 모두 벚꽃을 정말 좋아하는 모양이에요. 자연스러워요? 잘 부탁 드립니다😌
- 어느 쪽이 맵지 않은 편이지요 어느 쪽으로 가야 돼요 どっちの方が辛くないですか どちらの方へ行けば良いですか 〇〇の「方(ほう)」と言うのは、物や人と場所で違いますか? そもそもこう...
- When speaking Korean do you think it is culturally appropriate to pronounce English brand names i...
- How to write 몰개성하기까지 in the English sentence? [Whole Sentence in the box.]
Previous question/ Next question