질문
업데이트 날짜
18 3월
- 스페인어(멕시코)
-
영어(미국)
-
포르투갈어(브라질)
-
프랑스어(캐나다)
영어(미국) 관련 질문
"You need to put yourself out there and just start to socialize and meet new people" is this correct?
"You need to put yourself out there and just start to socialize and meet new people" is this correct?
답변
댓글 더 읽기
- 영어(미국)
- 스페인어(멕시코)

[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!
어떻게 하면 외국어 실력을 늘릴 수 있을까요❓ 작성한 내용을 원어민에게 교정받으면 가능합니다!
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
신규 가입
Trending questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
- Mission complete! or Mission completed! Which one is correct?
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
Newest Questions (HOT)
- 드라마에서 ‘겨우 16살이 잖아요.‘라는 대사가 있었는데 겨우는 자막에서 ’まだ‘라고 했습니다. ‘아직 16살이 잖아요.’라면 뜻이 어떻게 다릅니까? 사용방법을 가르쳐 주세요.
- Is 배애리 (Bae Ae-ri) a good natural-sounding name for a foreigner?
- 뭐 라고? の尊敬語はなんと言いますか?
- what the opposite of 바빴어요?
- Is my translation correct in terms of grammar? Can you check and correct it? I'll be glad. 오슬로...
새로운 질문
- 드라마에서 ‘겨우 16살이 잖아요.‘라는 대사가 있었는데 겨우는 자막에서 ’まだ‘라고 했습니다. ‘아직 16살이 잖아요.’라면 뜻이 어떻게 다릅니까? 사용방법을 가르쳐 주세요.
- 전파가 나빠서 전화가 끊겼어요 電波が悪くて電話が切れました。 この文章は自然ですか?
- is this grammar correct? 졸업했을 거예요 or can you explain what does 았/었/했을 거다 means?
- Which one is more natural? 1.어미를 찾아도 이미 고양이 새끼가 다 죽었어요. 2.어미를 찾아도 이미 새끼 고양이가 다 죽었어요.
- 머리를 길게 기르고 싶어요. 혹시 이 문장 맞아요?
Previous question/ Next question